내가 걸어온 인생은... 너무나 험난한 고난의 연속이었지... 나는 매일 밤 생각을 했어. 왜 나의 삶은 다른이들이 일상에서 쉽게 찾을 수 있는 그런 행복이 없는 것인지... 나에게 문제가 있는 것인지... 세상이 문제가 있는 것인지... 그래... 모든 문제의 근원은 내 속에있는 것이라 생각을 굳히게 되었고... 내 주변의 모든 불행역시 나로 인한 것이라 생각하게 되었지... 나는 이렇게 나를 죄책감속에 살게 했어. 내게는 그러는 것이 변명하는 것보다는 차라리 좋았으니까... 그런데 이게 힘들어진거야... 철저하게 부셔져버리는 내 자신을 보면서... 더 이상은 견디기 힘들어진거야. 그래서 나는 남들보다 더 인정받고 살고 싶었지... 그래야만 나의 삶을 보상받을 수 있을테니까... 그렇게 쓰레기를 찾아 길거리를 쏘다니는 개 마냥... 인정받으려 기를 썼지... 하지만... 내 스스로가 날 인정하지 않는다면 다른 사람들의 인정이 무슨 필요가 있을까... 내가 날 인정하지 않는다는 것은 자신에 대한 신념과 용기가 없었기 때문인 것을... 진정 나에게 필요했던 것은 내 자신에 대한 믿음이였는데... 결국 모든 근원은 내안에 있었구나... Tonight I lack the strength to even move, 오늘밤은 움직이기에도 힘이 들어 When you walked, now watch me die 너가 걸을때, 이제 내가 죽는걸 봐 For I know this is harder for you, 내가 앎으로서, 이건 너에게 더 힘이 들게 되었어 For love has let you down 사랑은 널 실망시켰어 yeah C'mon I am not alone 난 외롭지 않아 The road ahead is lined with broken dreams, 앞에 있는 길은 부서진 꿈처럼 펼쳐져있어 So walk, yeah walk on by 그래 걸어.. 걸어~ And I failed to give you everything you need, 그리고 난 니가 필요한 모든걸 주는걸 실패했어 For the fears, behind your eyes 두려움을 위해, 되돌아 봐. When I cant feel you, 내가 널 느낄수 없을때 Im not alright, Im not alright, 난 괜찮치 않아, 난 괜찮치 않아 When I cant feel you, 내가 널 느낄수 없을때, Im not alright, Im not alright 난 괜찮치 않아, 난 괜찮치 않아 When I cant feel you 내가 널 느낄수 없을때, Jesus as you throw me on the rocks, 주님이 나를 바위에 던져버린것처럼 For love I left your side 난 사랑을 위해 당신을 떠낫어 'cus I believed in love and beautys wiles, 왜냐하면 나는 사랑과 아름다운 속임수 들을 믿었으니까. Where heaven shone from your eyes 너의 눈에 비친 천국을.. Chained to your tree I wanted you to say 말하고 싶었어 I wanted you to say 말하고 싶었어 I wanted to believe 믿고 싶었어 Chained to your tree I wanted you to say 말하고 싶었어 I wanted you to say 말하고 싶었어 Tell me that it wasnt all for naught, 이것이 헛된게 아니라고 말해줘. Its such a waste now, Its such a waste now cmon 이제 이것은 허비야. 이것은 허비야.. I know your scared but baby dont you hide, 난 너가 두려워하는걸 알아 하지만 숨지마... Its such a waste, 이것은 허비야 You'll stand alone now, you'll make it somehow 너는 이제 혼자에요. 너는 어떻게해서든 될꺼야...